Die neuen Termine für unsere beliebten Basic Workshops sind da. Melde dich jetzt am besten schnell an, denn die Plätze sind, wie immer, begrenzt.
Mit diesem 4-stündigen Workshop findest du heraus, ob du ein Talent zum Synchronsprechen hast. Du gewinnst einen ersten Eindruck von der Arbeit in einem Synchronstudio und kannst dein Potenzial von Expert:innen beurteilen lassen.
Wir freuen uns auf dich!
Jetzt hast du die Möglichkeit deine persönlichen Voice Samples zu erstellen.
Bewirb dich als Synchronsprecher:in bei
den Studios und Aufnahmeleitungen mit authentischen Voices Samples.
Wähle zwischen verschiedenen Vorlagen und erhalte deine Voices Samples als editierte sowie abgemischte Audiofiles.
Wir qualifizieren Kreative für die Synchron- und Filmbranche und haben dabei einen Fokus auf die Bereiche Synchronsprechen, Dialogbuch und Dialogregie sowie Sound Engineering.
Wir bieten Infotage, Workshops und intensive Seminare als anwendungsbezogene Berufsvorbereitung an. Über die Newsletter-Anmeldung bleibt ihr auf dem Laufenden.
Du möchtest dabei sein? Gerne lernen wir dich kennen – teile uns über unser Formular deine Interessen mit und erzähle uns etwas über dich und deine Talente.
Unsere Community besteht natürlich nicht nur aus unseren Talents. Lerne hier unsere Coaches und das Team im Management und im Casting kennen.
Stell dir eine Stimmprobensuche vor, die sich tatsächlich auf die Eigenschaften der Stimme konzentriert und nicht auf Fotos der Sprecher:innen…
Die meisten Plattformen sind so gestaltet, dass sie vorrangig den Namen und das Foto der Sprecher:innen zeigen. Dies führt oft dazu, dass Kunden voreingenommene Entscheidungen aufgrund des Aussehens anstatt der eigentlichen Stimmcharakteristiken treffen.
Bei DubbingPlus haben wir nun unsere Datenbank mit über 4.000 Sprecher:innen strukturiert und getaggt, um Suchen nach Tonhöhe, Klangfarbe, Akzent oder Textur zu ermöglichen, einschließlich Filtern für marginalisierte sexuelle und ethnische Minderheiten. Wir glauben an die Kraft der Stimme, Geschichten zum Leben zu erwecken, und mit diesem Projekt stellen wir sicher, dass jede Stimme die Chance hat, gehört zu werden.
This project was co-funded by the European Union’s Single Market Programme and CreaThrivEU EuroCluster CCIs.
Am 10. Juni 2023 fand der zweite DIVERSITY TALENT DAY in Berlin statt. Auch dieses Mal waren wieder interessierte Talente eingeladen sich über die Entwicklung in der Branche zu informieren. Vertreter:innen berichteten über die aktuelle Sichtbarkeit der Diversität in der Branche und standen Rede und Antwort. Seht hier einige Eindrücke.
Für den Kinofilm „Überflieger – Das Geheimnis des großen Juwels“ (seit 23. März 2023 im Kino) haben wir die Besetzung der deutschen Stimmen übernommen. Wir danken der Produktion und dem Verleih für die kreative Freiheit, die es uns erlaubt hat, ein sehr diverses Team zusammenzustellen.
Sourcing fresh talent for the dubbing industry.
Rechtliches